| |
|
20th Century Part One |
|
A' bhirlinn bharrach |
|
A United Earth I (feat. Youssou N'Dour) |
|
A United Earth II (feat. Youssou N'Dour) |
|
A United Earth III (feat. Ashley Maher) |
|
Aet On (Into the Universe's Breath) (feat. Elisa Carrahar) |
|
Airde Cuan |
|
An advod |
|
An alarc'h |
|
An alarch (Le cygne) |
|
An alarc'h (Le cygne) |
|
An distro |
|
An dro |
|
An dro (Nevez) |
|
An dro / Tha mi sgith |
|
An dro nevez |
|
An Droiou |
|
An durzhunel |
|
An hani a garan |
|
An nighean dubh |
|
An nighean dubh (La fille aux chevaux noirs) |
|
An nighean dubh (The Black-Haired Maiden) |
|
An try Marrak (The Three Knights) |
|
Androides (1°, 2°, 3° partie) |
|
Androides (4° partie) |
|
Ap Huw and Penllyn |
|
Ar an garraig / Telen wad |
|
Ar bale |
|
Ar bale (La marche vers la cité) |
|
Ar c'hammou kentan |
|
Ar c'hoant dimezin |
|
Ar geoded skedus |
|
Ar Voraerion |
|
Ar wezenn awalou (The Apple Tree) |
|
Areir is me go huagneach ? |
|
Bal Fisel |
|
Bal ha Dans Plinn |
|
Bal-ha-dans-plinn |
|
Beaj |
|
Beg ar van |
|
Beg ar Van (La pointe du Van) |
|
Belfast Child (feat. Simple Minds) |
|
Bleimor, le Bagad |
|
Bonnie banks O' loch lomond |
|
Brezhoneg' rack |
|
Brezhoneg raok |
|
Brian Boru (radio edit) |
|
Brian Boru in French |
|
Britons Exile to Armorica |
|
Bwthyn fy nain (la ferme de ma grand-mère) |
|
Cailin og deas |
|
Camaalot (Hymn 1) |
|
Cameronian rant (L'appel du clan des Cameron) |
|
Can I melinydd |
|
Can y melinydd |
|
Cease Fire |
|
Crimes (feat. Khaled) |
|
Da Ewan (To Ewan my son) |
|
Dans fanch mitt |
|
Dans Fisel - Gavotten ar Menez - An Sagart Cheolnhar |
|
De' ha bla' |
|
Dead for His People (To yann kel) - Marw ewid e fobl |
|
Debhair An Rinceoir |
|
Delivrance |
|
Délivrance |
|
Demain matin chez O'Carolan |
|
Deus Ganin Me D'am Bro |
|
Digor Eo An Hent |
|
Dihun 'Ta |
|
Dihun telenn vMarzhin |
|
Dilestran |
|
Diougan Gwenc'hlan (la prophétie de Gwenc'hlan) |
|
Divodan |
|
Dor I |
|
Dor III |
|
Druidic Lands |
|
Dugelezh vreizh |
|
E kreiz Breizh |
|
E kreiz hag endro |
|
E parrez langonned |
|
Eamonn an cnuic |
|
Eil lodenn an ugent wed kantwed - 20th Century Part Two |
|
Emskiant |
|
En dro Inis-arzh |
|
Ensemble (Understand) (feat. Khaled) |
|
Et les feuilles repousseront... |
|
Ever (feat. John Cale) |
|
Explore |
|
Extraits de manuscrits gallois |
|
Faili Faili Oro |
|
Fest-hypnoz |
|
Ffarwell i Aberystwyth (Au revoir Aberystwyth) |
|
Forbidden Roots - Gwriziad difennet |
|
From Avallac'h |
|
Gaelic Tribes Gathering |
|
Gaeltacht |
|
Gavotenn pourled |
|
Goltraidhe |
|
Gouel Hollvedel (I) |
|
Gouel Hollvedel (II) |
|
Gouel Hollvedel (III) |
|
Gouel Hollvedel (IV) |
|
Gourin-Pontivy |
|
Guenievre |
|
Gwerz I |
|
Gwerz maro pontkalleg (Brazaz breiz) |
|
Ha Konpren't Vin Erfin |
|
Harpe atlantique (La Route de l'Etain) |
|
Henchou kuzh (Hidden Ways) |
|
Hidden Through the Hills |
|
Hope |
|
Hope (radio edit) |
|
Horses on the Hills |
|
Ideas |
|
Imram |
|
Imram brain |
|
Inisi hanternos (North of Midnight Island) |
|
Into |
|
Jan Morrison Reel |
|
Jenovefa |
|
Jenovefa (Geneviève) |
|
Kelc'h Daou: Second Circle |
|
Kelc'h Tri: Third Circle |
|
Kelc'h Unan: First Circle |
|
Kenavo Glenmor (feat. Paddy Moloney) |
|
Kendaskren |
|
Kervalan |
|
Kloareg tremelo |
|
Kost ar c'hoad |
|
Kouskit buan ma bihan ! |
|
La blessure d'Arthur |
|
La Celtie & l'infini |
|
La Celtie et l'infini 1 |
|
La Celtie et l'infini 2 |
|
La Celtie et l'infini 3 |
|
La dame du lac |
|
La harpe et l'enfant |
|
La harpe, l'eau, le vent 1 |
|
La harpe, l'eau, le vent 2 |
|
La Mémoire de l'humain |
|
La mémoire de l'humain (feat. Sœurs Goadec) |
|
La venue des peuples Dieux : A) les peuples dieux de danu |
|
La venue des peuples Dieux : B) dagda & Morrigan |
|
La venue des peuples Dieux : D) le festin |
|
La venue des peuples Dieux : E) le songe d'angus |
|
La venue des peuples Dieux : F) le pacte |
|
La venue des peuples Dieux :C) eriu |
|
La venue des peuples Dieux :D) dans le Tertre-le palais de cristal |
|
Là-bas, là-bas |
|
Land Of My Fathers (Hymne Du XV Gallois) Wembley 1999 |
|
Land Of My Fathers II (Hymne Du XV Gallois) Wembley 1999 |
|
Lands of My Father |
|
Lands of My Fathers |
|
Laridenn |
|
Le chant de Taliesin |
|
Le val sans retour |
|
L'ere du verseau |
|
Let the Plinn |
|
Liegemen of the Trembing Slopes |
|
Loc'h ar goulen |
|
Luskellerezh |
|
M. J. |
|
Mairi's Wedding |
|
Maro ma mestrez |
|
Maro ma mestrez (La mort de ma bien-aimée) |
|
Marv pontkalleg |
|
Marv Pontkellec |
|
Mav ma mestrez |
|
Menez |
|
Miz tu |
|
Mná na h-Éireann |
|
Mná na hÉireann (Women of Ireland) |
|
Mnà na Heìreann (Women of Ireland) |
|
Mona |
|
Morgan |
|
Musique sacrée |
|
Na reubairean |
|
Ne bado ket atao |
|
Negro Song |
|
New Middle Part - Tamm-kreiz new' |
|
Nine Bretons in Jail - Naw breton 'ba' prizon |
|
O'Carolan's Farewell / The Musical Priest |
|
Oidche mhaith |
|
Olwen |
|
O'Neil's March / The King of the Fairies |
|
Oye Vie (Bonne nuit) |
|
Pachpi Kozh Pachpi New |
|
Parlamant Lament |
|
Piberezh |
|
Planedenn |
|
Plijadur ha displijadur |
|
Plinn - Slogan |
|
Pop plinn |
|
Pop-plinn |
|
Q celts fiesta |
|
Quest |
|
'Raog mont d'ar skol |
|
'Raog mont d'ar skol (Avant d'aller a l'école) |
|
Rentrer en Bretagne |
|
Rêves (Hunvreaou) |
|
Revolts - Emsawadegou |
|
Rory Dall's Love Tune |
|
Rouantelezh vreizh |
|
Rouantelezh vreizh (Breton Kingdom) |
|
Sagart o Donaill |
|
Sally free and easy |
|
Scots Are Right (feat. Jim Kerr) |
|
She Moved Through the Fair |
|
Si j'aais 1000 Ans : A) tour an arvor (I) |
|
Si j'aais 1000 Ans : B) marc'heien |
|
Si j'aais 1000 Ans : C) barn |
|
Si j'aais 1000 Ans : D) azenor |
|
Si j'aais 1000 Ans : F) tour an arvor (II) |
|
Sil vestrig |
|
Silvestrig |
|
Skoit 'n Treid! |
|
Slan Chearbhallain (O'Carolan's Farewell) |
|
Spered Hollvedel |
|
Spered hollvedel (Esprit universel) |
|
Spered hollvedell |
|
Stok ouzh an enez |
|
Stok ouzh an enez (En vue de l"île) |
|
Strink ar Graal |
|
Suite ecossaise |
|
Suite irlandaise (2ème partie) |
|
Suite sud armoricaine |
|
Susy Mac Guire |
|
Susy MacGuire |
|
Suzy Mc Guire |
|
Suzy mc Guire (Siun ni Dhuibhir) |
|
Suzy McGuire (Siun Ni Dhuibhir) |
|
Sword Dance |
|
Tabud kemper (Wrath in Quimper) |
|
Tal an tan (In Front of the Hearth) |
|
Té (Beyond words) |
|
Telenn gwad / The Foggy Dew |
|
Tenval an deiz |
|
Tenwal Eo'r Bed |
|
Terre des vivants |
|
Tha mi sgith |
|
The Ancient Celts - Ar gelted kozh |
|
The Breton Duchy - Dugelezh vreizh |
|
The Breton Kingdom - Rouantelezh vreizh |
|
The Bretons in Britain |
|
The Derry Air |
|
The Foggy Dew |
|
The French Revolution and the 19th Century |
|
The King of the Fairies |
|
The Return |
|
The Return (Hymn 2) |
|
The Trees They Grow High |
|
The Union Pact |
|
The Wearin' O' the Green |
|
The Wind of Keltia |
|
They |
|
Tir fo thuinn |
|
Tir na nog |
|
To Ewan My Son - Da Ewan |
|
Ton-Bale Pourled |
|
Trinquons nos verres (Let's Clink Glasses) |
|
Un parfait paradis (miz uu 2) |
|
Una bhan |
|
Una's Love (feat. Breda Mayock) |
|
Warlec'h koan (After Dinner) |
|
We Shall Survive |
|
Ye banks an' braes O' bonnie doon |
|
Ye Banks and Braes |
|
You Know It (Anao'rit) |