Les Rallizes Dénudés 氷の炎

[Pattern A]
誰にも解きあかせぬ
最初に訪れたものののように
秘密がお前を生み出した
鏡の向こうでお前は生きる
氷の炎がお前を連れ去る
墜落していく俺の愛は狂気のごとく留まりもしない
腐爛の華を咲かせよう
(俺は知っている 黒い俺の友達)
ここだ お前の死が花開くのは
闇の天使が舞い踊る
(俺たちは●燃えていく)
(俺たちは限界を越えていく)
(暗黒が近づいてくる)
(血と●が交差する時)
(鏡の中へ帰って行け)


[Pattern B]
鏡の向こうでお前は生きる
砕け散った花びら 
砕け散った鏡
砕け散ったお前の夢
無数の破片になって
俺に降りそそぐ

墜落してゆく俺の愛は狂気のごとく
留まりもしない
黒い俺の友達 黒い俺の友達
お前は血と砂の香りを運んできた
血と潮の香りを運んできた

鏡の向こうでお前は生きる
氷の炎がお前を連れ去る

侵略された夢 侵略された夢
暗黒が帰ってくる
夢の戦士 戦う 夢の戦士は戦う
戦いはとても長い
お前の自由を忘れない限り
戦いは続く自由をつかんで 真っ赤な血を流す


[Pattern A]
No one can solve it.
Much like the first place that I visited.
Your secret is what brought you forth.
You live beyond the mirror.
The flames of ice take you away.
My love, crashing down like madness.
Let the ulcerated flowers blossom.
(I know you, my darkest friend.)
This is where your death will take bloom.
The angels of darkness dance.
(We're burning.)
We're crossing the boundary.
(Darkness creeps forth.)
(When the blood crosses over...)
(Go back into the mirror.)

[Pattern B]
You live beyond the mirror.
Crushed petals.
A shattered mirror,
Broken into innumerable pieces,
Raining down upon me unceasingly.

My love, crashing down like madness,
My darkest friend, my darkest friend,
You carried the scent of blood and sand,
Carried the scent of blood and tide.

You live beyond the mirror.
The flames of ice take you away.

Dreams of being invaded, dreams of being invaded.
The darkness is returning.
Warriors fight within the dream, warriors fight within the dream.
The fight is so very long.
Unless you forget your freedom,
The fight will rage on, stealing freedom away and spilling crimson blood.

Thank you marengomo for submitting this lyric.
marengomo, Thank you for correcting this lyric.