Anúna Ardaigh Cuan

Nach tuirseach mise anseo liom féin I am full of sorrow here alone
Nach n-airím guth coiligh, lon dubh nó traon Unable to hear the cockerel, blackbird or corncrake
Gealbhan, smólach, naoscach féin Nor the sparrow, thrush or snipe
'S chan aithním féin an Domhnach Sunday has no meaning for me without these things

Curfá: Chorus:
Agus och och Éire 'lig is ó And och och Éire 'lig is ó
Ar mo lon dubh is ó Ar mo lon dubh is ó
'Sé mo chroí tá trom agus brónach My heart is heavy with sorrow

'Á mbeinn féin in Ardaidh Cuain If I were in Ardaigh Cuan
'N aice'n tsléibh'úd 'tá 'bhfad uaim Beside the distant mountain
Ba annamh liom gan dul ar cuairt It was often that I would go to visit
Go gleann na gcuach Dé Domhnaigh The valley of the cuckoo on Sunday

(Curfá) (Chorus)




Credits: Traditional; arranged by Michael McGlynn