| |
|
A Guy What Takes His Time |
|
Allein |
|
Allein in einer großen Stadt |
|
Annie Doesn't Live Here Anymore |
|
Another Spring, Another Love |
|
Assez |
|
Auf der Mundharmonika |
|
Baubles, Bangles and Beads |
|
Black Market |
|
Blonde Woman |
|
Blonde Women |
|
Blowin' in the Wind |
|
Blowing in the Wind |
|
Boys in the Backroom |
|
Candles Glowing |
|
Cherche la Rose |
|
Come Rain or Come Shine |
|
Das Lied ist aus |
|
Déjeuner du matin |
|
Der Trommelmann |
|
Die Antwort weiß ganz allein der Wind |
|
Die Welt war jung |
|
Dot's Nice, Donna Fight |
|
Es liegt in der Duft Potpourri |
|
Frag Nicht, Warum Ich Ich Hehe |
|
Give Me the Man |
|
Good for Nothin' |
|
Good for Nothing |
|
Honeysuckle Rose |
|
Hot Voodoo |
|
I Am the Naughty Lola |
|
I Can't Give You Anything but Love |
|
I Couldn't Sleep a Wink Last Night |
|
I May Never Go Home Anymore |
|
I Never Slept a Wink Last Night |
|
Ich bin die fesche Lulu |
|
Ich Bin Die Feshce Lola |
|
Ich Bin Von Kopf Bin Fuss Auf Liebe Eingestellt |
|
Ich bin von Kopf bis Fuß |
|
Ich bin von Kopf bis Fuß ... |
|
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt (1930) |
|
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt (Falling in Love Again) |
|
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt ... (Erste Version) |
|
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt ... (Zweite Fassung) |
|
Ich bin von Kopf bis Fuß.. |
|
Ich bin von Kopf bis Fuss... |
|
Ich hab noch einen Koffer in Berlin |
|
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin |
|
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre |
|
Ich werde dich lieben |
|
If He Swing by the String |
|
Illusions |
|
I'm the Naughty Lolita |
|
In den Kasernen |
|
In the Ruins of Berlin |
|
It Must Have Been Something I Dreamed Last Night |
|
I've Been in Love Before |
|
Ja so bin ich |
|
Ja, so bin ich |
|
Johnny |
|
Johnny, Wenn Du Geburtstag Hast |
|
Jonny |
|
Jonny (BERLIN 1930) |
|
Jonny (Erste Fassung; mit Zwischentexten) |
|
Jonny (Zweite Fassung; ohne Zwischentexte) |
|
Just a Gigolo (LP version) (Paris, 1977) |
|
Kinder, heut abend |
|
Kinder, heut' abend da such ich mir was aus |
|
Kinder, heut' abend such ich mir was aus |
|
Kinder, heut'abend, da such ich mir was aus |
|
Kinder, heute Abend, da such ich mir was aus |
|
Kisses Sweeter Than Wine |
|
Leben ohne Liebe |
|
Leben ohne Liebe kannst du nicht |
|
Let's Call It a Day |
|
Lili Marlen |
|
Lili Marlène |
|
Lili Marlene (English version) |
|
Little Drummer Boy |
|
Lola |
|
Look Me Over Closely |
|
Love Me |
|
Man's in the Navy |
|
Marie - Marie |
|
Marie Marie |
|
Marie, Marie (2) |
|
Mean to Me |
|
Mein blondes Baby |
|
Miss Otis Regrets |
|
Moi, Je M'ennuie |
|
Muss I Den |
|
Mutter, hast Du mir vergeben |
|
Mutter, hast du mir vergeben? |
|
Near You |
|
Nimm dich in acht vor blonden Frauen |
|
Nimm Dich in acht vor blonden Frau'n |
|
No Love, No Nothin' |
|
No Love, No Nothing |
|
Ou vont les fleurs |
|
Où vont les fleurs |
|
Ou vont les fleurs (Sag mir, wo die Blumen sind) |
|
Paff, der Zauberdrachen |
|
Peter (BERLIN 1930) |
|
Quand l'amour meurt |
|
Sag mir wo die Blumen sind |
|
Sag' mir, wo die Blumen sind |
|
Sch... , kleines baby |
|
Shir Hatan |
|
Something I Dreamed Last Night |
|
Speaks to American GI's |
|
Such Trying Times |
|
Surrey with the Fringe on Top |
|
Symphonie |
|
Taking a Chance on Love |
|
The Laziest Gal in Town |
|
The Surrey With the Fringe on Top |
|
This Evening Children |
|
Time on My Hands |
|
Too Old to Cut the Mustard |
|
Too Old to Cut the Mustard (feat. Rosemary Clooney) |
|
Und wenn er wiederkommt |
|
Untern Linden ... untern Linden |
|
Wenn der Sommer wieder einzieht |
|
Wenn die beste Freundin |
|
Wenn die Soldaten |
|
Wenn die Soldaten... |
|
Wenn ich mir was wünchen dürfte |
|
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht |
|
Wo ist der Mann |
|
Wo ist der Mann? |
|
You Go to My Head |
|
You Little So and So |
|
You've Got That Look |
|
You've Got That Look (That Leaves Me Weak) |
|
You've Got to See Mama Every Night (Chicago, 1961) |