OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) a little pain

Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
Tsuyoku naru tame wasureta egao
Kitto futarinara torimodosu

Kizuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry

Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni
Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto
Koe ga kikoeru me wo tojireba
Chiisana itamisae itoshikute

Mitsumete
I'm here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayoutte mo
I'm here waiting for you
Sora wo miagete

Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru made
No need to cry

(Feel something, Feel nothing)
(Listen closely, listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it's quiet)
(Listen closely, listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe

Kizuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsudzukete
Kitto kokoro wa tsunaguito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry

(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)


Translation:

Translation

Travel to the moon
You're asleep, as you work out your dreams
There's no one here
While the light of the stars toys with me

In order to become strong
I have to remember how to smile
If we're together, I can do it

* Realize that...
I'm here waiting for you
Even if the future is different from now
I'm here waiting for you
I keep on shouting
I'm sure all I have to do
Is pull in the thread that connects our hearts
So the person I was back then
Would open her eyes
No need to cry

Travel in silence
I can reach you if I stretch out my hands
The only memory I have of you
Is so far away

I can hear your voice
If I close my eyes
Even a little pain
Would be nice

Look at me
I'm here waiting for you
Even if you get lost, blown away by the wind
I'm here waiting for you
I look up at the sky
I was protecting my heart
With outstretched hands
Until the person you were back then
Looked back
No need to cry

(Feel something, feel nothing
Listen closely, listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it's quiet
Listen closely, listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe

Repeat *


español


Paseando en la luna,
desatas mi despertar y mid dueños.
No hay nadie alrededor,mientras
tu tiras de las cuerdas de las estrellas,
por que me estaria volviendo mas fuerte.
Si estuvieramos juntos, podria recuperar mi sonrisa olvidada,
observame.
Aqui estoy esperandote
incluso si el futuro es diferente de ahora en adelante.
Aqui estoy esperandote
sin parar de gritar
se que mi corazon esta tirando del hielo que nos conecta
paraa que despierteen mi, el de aquellos tiempos
no nesecitas llorar.
Paseando en silencio.
incluso cuando quiere tocarte, al estirar mis manos,
sigues estando lejos
esto solo era algo fuera de mis recuerdos.
Puedo escuchar tu voz
cuando cierro mis ojos
incluso un poco de dolor es agradable para mi.
Mirame
aqui estoy esperandote
aunque me lleve el viento, sola y perdida
aqui estoy esperandote
mira el cielo
mi corazon se ha separado eternamente de estas manos protectoras
hasta que vuelvas a mirarme otra vez
no nedecitas llorar
abre los oidos (sentir algo,no sentir nada)
(escucha atentamente,escucha atentamente)
y desarma este sueño a cosquillas
y en el momento justo
(si me hubieras encontrado donde estaba callada)
(escucha atentamente,escucha atentamente)
deja que mi sangre fluya
atravez de todo el espacio
del universo
observame
aqui estoy esperandote
incluso si el futuro es diferente de ahora en adelante
aqui estoy esperandote
sin parar se gritar,
se que mi corazon esta tirando del hilo que nos conecta
para que despierte en mi, el de aquellos tiempos
no nesecitas llorar
(escucha atentamente, escucha atentamente